zaterdag 16 juni 2012

The bookshelves, 1:12 scale, for the library are now filled / De boekenkasten schaal 1:12 voor de bibliotheek zijn gevuld

 
I bought plain wooden cabinets for the dollhouse library 
 
and stained them in an old pine color

I then spent many hours crafting more than 160 little books

before the shelves were finally filled


Ik heb blank houten kasten voor de bibliotheek van het
 
poppenhuis gekocht en ze gebeitst in de kleur oud grenen

Ik ben daarna heel wat uren aan het knutselen geweest 
 
voordat ik de ruim 160 boekjes had gemaakt

 
The shelves are now nicely filled with all kinds of books
 
De planken zijn nu goed gevuld met allerlei soorten boeken

The cabinet also holds a tiny Eiffel Tower, 

a keepsake from a wonderful weekend in Paris,

along with a delicate fishbowl, a little deer, 

and a copper tobacco jar

Together, these treasures give the dollhouse

library a personal and charming touch


Verder staat er ook nog een Eiffeltorentje in de kast 
 
als herinnering aan een mooi weekend in Parijs,  
 
een vissenkom, een hertje en een koperen tabakspot

The box of Cuban cigars in the cabinet brings 

back memories of several wonderful vacations

in that remarkable country,


De doos Cubaanse sigaren in de kast herinnert mij
 


 
The cabinet before staining
 
De kast voor het beitsen

1 opmerking:

  1. Fantastica la libreria riempita di tutti quei mini libri.
    Anche gli extra che hai aggiunto mi piacciono, specie la palla col pesce.
    Ciao Faby

    BeantwoordenVerwijderen

Thank you for leaving a comment. To prevent spam, I moderate all writen comments to my blogposts before publishing --- Dankjewel voor je reactie. Om spam te voorkomen, modereer ik elke reactie voordat deze definitief word geplaatst.