OP DEZE WEBSITE VIND JE VAN ALLES OVER DE POPPENHUISHOBBY, MINIATUREN, POPPENHUIZEN, WORKSHOPS EN NOG VEEL MEER ....

zaterdag 30 juni 2012

Japanese Life in Miniature: Blomhoff Collection, 1800–1823 / Het Japanse leven in miniatuur "Blomhoff collectie" 1800-1823

Here you can see a model of a Japanese kitchen from 1800–1823, 

from the former Blomhoff collection, which was displayed 

at the temporary exhibition XXSmall in The Hague

It is part of the collection of the Museum Volkenkunde in Leiden


Je ziet hier een model van een Japanse keuken 1800-1823 
 
uit de voormalige collectie Blomhoff die te zien was op
 
de tijdelijke tentoonstelling XXSmall in Den Haag

Het behoort tot de collectie van het Museum Volkenkunde in Leiden

To stimulate trade between Japan and the new 

Kingdom of the Netherlands after the French occupation,

Jan Cock Blomhoff (1779–1853), Johannes van Overmeer Fisscher (1800–1848), 

and Philipp Franz von Siebold (1796–1866) collected

miniatures of daily Japanese life


Om na de Franse overheersing de handel tussen Japan en 
 
het nieuwe Koninkrijk der Nederlanden weer te stimuleren
 
verzamelden Jan Cock Blomhoff (1779-1853),
 
Johannes van Overmeer Fisscher (1800-1848) 
 
en Philipp Franz von Siebold (1796-1866) miniaturen
 
van het dagelijkse Japanse leven

In addition to their trade activities, they conducted 

extensive ethnographic research and collected miniatures 

in Japan that illustrated the daily life and culture 

of this closed and mysterious country


Naast hun handelsactiviteiten deden ze uitgebreid etnografisch
 
onderzoek en verzamelden zij in Japan miniaturen die het
 
dagelijkse leven en cultuur illustreerden van 
 
dit gesloten en mysterieuze land

vrijdag 29 juni 2012

Jimmy Landers poppenhuis "The Helmerich"


De Helmerich is gebouwd in 2011

Dit prachtige op maat ontworpen poppenhuis is gebouwd is gebouwd door Jimmy Landers en is een geweldig stukje vakmanschap


donderdag 28 juni 2012

I have filled the plate cabinet in my dollhouse kitchen / Ik heb het bordenkastje in mijn poppenhuiskeuken gevuld


I was so happy with the plate cabinet I received as a

gift for my dollhouse that I immediately started filling it

The cabinet I had originally bought for the clean linens

in the attic is now placed in the kitchen and fits nicely under the plate rack


Ik was zo blij met het bordenkastje voor mijn poppenhuis, 
 
dat ik cadeau heb gekregen, dat ik het meteen ben gaan vullen

Het kastje dat ik had gekocht voor het schone linnengoed op
 
zolder heb ik nu in de keuken gezet en past mooi onder het bordenrek

Sausages and kitchen utensils are now hanging from the rod beneath the rack


Aan de stang onder het rek hangen nu worsten en keukengereedschap

The coffee grinder (Reutter) can actually turn

and I have glued it to the side of the rack


De koffiemolen (Reutter) kan echt draaien en heb
 
ik aan de zijkant van het rek gelijmd

The shelves are filled with pots, dishes, and cutlery


De planken zijn gevuld met pannen, servies en bestek


woensdag 27 juni 2012

A package full of beautiful miniatures for my dollhouse / Een pakketje vol met prachtige miniaturen voor mijn poppenhuis

My friend surprised me with a package full of the 

most beautiful miniatures for my dollhouse:

A plate rack and shelves for the kitchen


Mijn vriendin verraste me met een pakketje vol
met de mooiste miniaturen voor mijn poppenhuis

Een bordenrek en plankjes voor de keuken

Cotton sheets edged with lace, a reel with French lace, 

and a little knitting project for the sewing room


Katoenen lakentjes afgezet met kant, een haspel met
 
Frans kant en een breiwerkje voor de naaikamer

A button hook, used to fasten buttons


Een knopenhaak waarmee je knopen vast kunt maken

For the bathroom: beautiful little boxes, scented sachets, 

and a bottle of bath foam, and finally a tiny poetry book with a ribbon

All are special handmade miniatures that I’m especially happy with


Voor de badkamer prachtige doosjes, geurzakjes en een
 
flesje badschuim en als laatste een poëzieboekje met een lintje

Allemaal bijzondere handgemaakte miniaturen
 
waar ik bijzonder blij mee ben






dinsdag 26 juni 2012

The tiled floor in the dollhouse kitchen is finally finished / De plavuizenvloer in de keuken van het poppenhuis is eindelijk klaar

It was quite a task to get the kitchen floor of my dollhouse tiled

I wanted a diagonal pattern, but I just couldn’t lay it nicely

Twice, I had to remove the first few rows of tiles from the cardboard


Het was een hele klus om de keukenvloer van
mijn poppenhuis betegeld te krijgen

Ik wilde een schuin patroon maar kreeg dat
maar niet mooi gelegd

Ik heb tot twee keer toe de eerste paar rijen tegels
weer van het karton afgehaald

The problem was that the black tiles turned out to 

be slightly narrower than the white ones

I then decided to tile in a straight pattern

For each row, I drew a straight line and placed 

the tiles with their tops against it


Het probleem was dat de zwarte plavuizen helaas
 
iets smaller bleken te zijn dan de witte

Ik heb toen maar besloten om in een recht patroon te tegelen

Bij iedere rij heb ik een rechte lijn getrokken en
 
daar de tegeltjes met de bovenkant tegenaan gelegd

This way, you at least get straight lines on one side, 

with slightly thicker grout lines here and there

In the past, tiles weren’t exactly uniform, so it looks quite authentic

The floor measures 60 cm wide and 40 cm deep


Je krijgt dan in ieder geval aan  één kant rechte lijnen
en hier en daar dikkere voegen

Vroeger hadden ze ook geen exact gelijke tegels
dus het lijkt net echt

De vloer is 60 cm breed en 40cm diep

After all the tiles were finally laid, 

the floor still needed to be grouted

Unfortunately, the first time I made the grout too thin,

and when I wiped it with a sponge, half of it came off again


Nadat de tegels eindelijk allemaal waren gelegd
 
moest de vloer nog worden gevoegd

Helaas had ik de eerste keer het voegmiddel te dun gemaakt
 
en met het sponsen kwam de helft al weer mee

I let the floor dry thoroughly for a few days before grouting it again

The second time, I made the grout much thicker, and the floor turned out even


Ik heb de vloer een paar dagen goed laten drogen
 
voordat ik opnieuw ging voegen

De tweede keer heb ik het voegmiddel een stuk dikker
 
gemaakt en is de vloer egaal geworden

After letting the floor dry for a day, I placed the side walls loosely

in the cabinet and set the floor in the kitchen 

to see if it fit—and fortunately, it did

There is still a gray haze over the floor, 

but I’ll need to be patient, as the floor can only be thoroughly

cleaned with a mop after two weeks of drying


Nadat de vloer een dag had gedroogd heb ik de zijmuren even
 
los in de kast neergezet en de vloer in de keuken gelegd om te kijken
 
of hij goed paste en dat deed hij gelukkig

Er zit nu nog een grijze waas over de vloer maar daar moet ik 
 
nog even geduld voor hebben want na twee weken drogen mag de
 
vloer pas stevig gesopt worden

maandag 25 juni 2012

Zinc tubs made for doing the dishes and laundry in the dollhouse / Zinken teilen gemaakt voor de afwas en de was van het poppenhuis

I made these “zinc tubs” from paper, wire, and paint

Three large tubs and one small tub for the laundry room in the dollhouse cellar

For washing dishes in the kitchen, I made the small tub, 

which holds the dish brush


Ik heb van papier, ijzerdraadjes en verf deze “zinken teilen” gemaakt

Drie grote en één kleine teil voor de wasruimte in de kelder
 
van het poppenhuis

Voor de afwas in de keuken heb ik het kleine teiltje 
 
gemaakt waar de afwaskwast in staat

I found the water pump at a thrift store and restored it


De waterpomp vond ik in de kringloopwinkel en heb ik opgeknapt

I had already made the washboard and the laundry pestle earlier

 

Het wasbord en de wasstamper had ik al eerder gemaakt

zondag 24 juni 2012

Armchairs, 1:12 scale, for the library / Oorfauteuils schaal 1:12 voor de bibliotheek

For the dollhouse library, I wanted chairs 

that invite you to sink in,

whether to lose yourself in a good book 

or simply enjoy the warmth of the fireplace

I settled on these cozy upholstered armchairs,

which instantly make the room feel welcoming and snug


Voor de bibliotheek van het poppenhuis was ik op zoek
 
naar comfortabele stoelen waar je lekker in weg kunt zakken
 
om een boek te lezen of te genieten van de open haard

Mijn keuze is gevallen op deze gezellige oorfauteuils van stof

zaterdag 23 juni 2012

Cabinet for above the bathtub, 1:12 scale / Kastje voor boven het ligbad schaal 1:12

For the dollhouse bathroom, I crafted a little cabinet 

 that will hang above the bathtub

This way, towels, a bath sponge, shampoo, 

and other essentials will always be within easy reach

I even made the enamel bathtub out of paper!

If you’re curious about how I made it, 

take a look in the Workshop category at the left

side of my blog 


Voor de badkamer van het poppenhuis heb ik een kastje 
 
gemaakt dat straks boven het bad komt te hangen

Handdoeken, badspons, shampoo en andere benodigdheden 
 
zijn dan allemaal binnen handbereik

Het emaille bad heb ik van papier gemaakt

Als je wilt weten hoe ik het bad heb gemaakt moet je
 
even links onder de categorie workshop kijken 

I gave the soap dish a zinc-colored finish

to create a charming, aged effect

The tiny bath sponge was crafted from a small

piece cut from an ordinary household sponge

For the towels, I used pieces of napkin, rolled them up, 

and tied them with a little ribbon

The little glass bottles and silver box 

are actually made by gluing two beads together

As for the bubble bath bottles, I found them at Art of Mini, 

a shop that often offers unique and delightful miniatures


Het zeepbakje heb ik zink kleurig geschilderd 
 
om het een oud effect te geven

De badspons is gemaakt van een stukje dat ik heb 
 
afgeknipt van een gewone huishoudspons

De handdoeken zijn van een stukje servet, 
 
opgerold en een lintje erom

De glazen flesjes en zilveren doosje zijn 
 
twee kralen die ik op elkaar heb gelijmd

De flesjes badschuim heb ik gekocht bij de  
 
Art of Mini die vaak bijzondere miniaturen verkoopt

vrijdag 22 juni 2012

The construction of my dollhouse is in full swing / De bouw van mijn poppenhuis is in volle gang

After the cabinet was delivered, we immediately started dismantling it

My husband lifted the door off its hinges and placed

it behind the cabinet, then removed all the shelves


Nadat de kast bezorgd was zijn we hem meteen gaan demonteren

Mijn man heeft de deur uit de schanieren getild en achter
 
de kast gezet en alle planken verwijderd

Well… it does feel a bit strange to start “building” inside a new cabinet

I began by painting the ceiling of the cabinet white


Tja…en dan is het toch wel gek om te gaan “bouwen” in een nieuwe kast

Ik ben begonnen met het plafond van de kast te witten

After that, I painted the walls in the attic, the basement, and the kitchen white


Daarna de muren op zolder, de kelder en de keuken gewit
 

I painted all the shelves white several times on one side,

since those will become the ceilings of the rooms

After that, I placed the shelves in the cabinet and arranged

all the miniatures inside to get an idea of how it will look


Alle planken een paar keer aan één kant gewit want
 
dat worden de plafonds van de vertrekken

Daarna de planken in de kast gedaan en alle miniaturen in de kast
 
gezet om een idee te krijgen hoe het gaat worden

Right now, I’m busy building a staircase and tiling the kitchen floor


Nu ben ik druk bezig met de bouw van een bordestrap
 
en de keukenvloer aan het tegelen
 

We have a large dining table, but it’s covered with parts

of the stained staircase and the kitchen floor under construction

So for now, we’ll just keep eating with our plates on our laps


We hebben een grote eettafel maar die ligt vol met onderdelen van
 
de gebeitste trap en de keukenvloer in aanleg

We eten voorlopig dus nog maar even met het bord op schoot

donderdag 21 juni 2012

Nuremberg dollhouse kitchen from the eighteenth century / Neurenburg poppenhuiskeuken uit de achttiende eeuw

Pat Arnel from the Mini Time Machine Museum in Arizona

talks in this video about a Nuremberg dollhouse kitchen

The year 1742 can be seen on the chimney

The kitchen is filled with beautiful copper pots and pewter jugs

The cabinet has stained-glass windows and can be closed with two doors


Pat Arnel van het Mini Time Machine Museum in Arizona
 
vertelt in dit filmpje over een Neurenberg poppenhuiskeuken

Op de schoorsteen is het jaar 1742 te zien

De keuken staat vol met prachtige koperen pannen en tinnen kannen

Het kastje heeft ramen met glas in lood en kan gesloten worden met twee deuren

woensdag 20 juni 2012

Een leuk cadeautje voor mijn poppenhuis


Ik heb een prachtig “mini” cadeautje gekregen voor mijn poppenhuis

Een half afgepelde sinaasappel op een bordje met een mes ernaast en in het echt is hij al mooi om te zien maar op de foto zie je de
details nog beter


Juist dit soort miniaturen maken dat het poppenhuis straks gaat “leven” en ik ben er dan ook erg blij mee

dinsdag 19 juni 2012

Kijkkastjes met "miniatuurkunst" van kunstenaar Erik Meijer uit Wijk aan Zee




Hier zie je miniaturen en kunst samen in een kijkkastje

Deze kijkkastjes zijn gemaakt door de kunstenaar Erik Meijer uit Wijk aan Zee en hebben kunst als onderwerp


Erik Meijer: “Bij dit kastje was het echt leuk om Rembrandt’s zelfportret en het straatje van Vermeer na te schilderen en dan Bartje op een kistje neer te zetten voor een echte Meijer

Ik hang tussen twee wereldwijd erkende grootmeesters in waar op dit moment geen oog voor is maar in je eigen wereld kun je alles maken"

De titel is: “In de zaal der groten is Bartje weer gaan bidden”



”Hommage aan René Magritte" is de titel van deze kijkdoos

René François Ghislain Magritte (21 november 1898 –15 augustus 1967) was een surrealistisch Belgisch kunstschilder en hoort bij de bekendste Belgische schilders in het algemeen


Erik Meijer is afgestudeerd in 1989 aan de Gerrit Rietveld academie in Amsterdam (hogeschool voor Beeldende Kunsten en Vormgeving) met een individueel studiepakket en ziet kunst als verzetje

In 2003 heeft hij een jaar lang uit elke straat van Wijk aan Zee (29 straten) een huis geschilderd


Zijn landschappen zijn allemaal geïnspireerd door de omgeving, dicht bij huis



maandag 18 juni 2012

De vitrinekast om een poppenhuis in te maken is eindelijk gearriveerd


De meubelmaker heeft de vitrinekast die ik had besteld om er een poppenhuis in te gaan maken eindelijk gebracht

Het duurde een paar weken langer dan was afgesproken en ik werd dan ook steeds nieuwsgieriger hoe hij er in het echt uit zou zien

Je kunt wel iets tekenen en bedenken maar je moet toch afwachten hoe het eindresultaat zal zijn

Ik ben erg blij met mijn kast die ik cadeau heb gekregen van mijn moeder en dankzij haar kan ik nu dus mijn plannen gaan uitvoeren 

Hij is gemaakt van oud grenen en ik vind hem zelfs nog mooier dan ik had verwacht

De meubelmaker heeft aan de bovenkant ook nog een sierlijst gemaakt


De kast staat op wielen (verstopt achter de onderplint) en de deur (die op de foto tegen de muur staat) kan makkelijk uit de scharnieren worden getild zodat ik goed in en achter de kast kan werken

Hij is 2.20 m hoog, 1.10 m breed en 45 cm diep en ik ga er 14 vertrekken in maken, verdeeld over 7 verdiepingen

Ik had zo`n haast om te beginnen dat ik zelfs ben vergeten om een foto te maken toen de deur nog in de kast hing

Ik heb nu alle meubels die ik heb in de kast gezet om te kijken hoe het staat

Ik dacht dat ik al heel wat meubeltjes had maar de kast is nog lang niet vol

Voorlopig kan ik lekker aan de slag in en voor mijn poppenhuis